الأجل
 
 
 
 THE PREORDAINED TERM 
[OF DEATH]
 
 
 
 
 
 
 
 
الأجَلُ أصدَقُ شَيءٍ / The Preordained Term 
[Of Death]
 
  1- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : خَلَقَ الآجالَ فأطالَها وقَصَّرَها ، وقدَّمَها وأخَّرَها ، ووصَلَ بالموتِ أسبابَها. 
1- Imam Ali (AS) said, ‘He 
[i.e. Allah] created the duration 
[of every life] and made them short or long; He expedited some and postponed others, and connected their causes with the death.’ 
[Sharhe Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 7, p. 21] 
 
 
 
 
   2- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : لا شيءَ أصدقُ مِن الأجلِ. 
 
2- Imam Ali (AS) said, ‘Nothing is truer than death.’ 
 
[Ghurar al-Hikam, no. 10648] 
  
  
  
الأجل
 
 
THE PREORDAINED TERM 
[OF DEATH]
 
 
 
 
 
   3- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : نِعْمَ الدَّواءُ الأجلُ. 
 
3- Imam Ali (AS) said, ‘What a good remedy death is!’ 
 
[Ibid. no. 9905] 
  
  
  
 
   4- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : نَفَس المَرءِ خُطاهُ إلى أجَلِهِ. 
 
4- Imam Ali (AS) said, ‘A man’s soul is his steps towards his death.’ 
 
[Sharhe Nahj al-Balagha li Ibn Abi al-Hadid, v. 18, no. 221] 
  
  
  
الأجَلُ حِصْنٌ حَصينٌ / Death Is A Fortified Castle
 
 
   5- الإمام عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : كفى بالأجلِ حارِساً . 
 
5- Imam Ali (AS) said, ‘Death suffices as a guard.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 5, p. 142, no. 14] 
  
  
  
 
   6- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : الأجَلُ حِصْنٌ حَصِينٌ . 
 
6- Imam Ali (AS) said, ‘Death is a fortified castle.’ 
 
[Ghurar al-Hikam, no. 494] 
  
  
  
لِكُلِّ شَيءٍ أجَلٌ / Everything Has An End
 
 
   7- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : إنّ لكلِّ شيءٍ مُدّةً وأجَلاً. 
 
7- Imam Ali (AS) said, ‘Everything has a fixed duration and an end.’ 
 
[Nahj al-Balagha, Sermon 190] 
  
  
  
 
   8- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : جَعلَ اللّهُ لكلِّ شيءٍ قَدْرا، ولكلِّ قَدْرٍ أجَلاً. 
 
8- Imam Ali (AS) said, ‘Allah has made a measure for everything and for every measure an end.’ 
 
[Ghurar al-Hikam, no. 4778] 
  
  
  
الأجَلُ المُعَلَّقُ وَالأجَلُ المَحتومُ / Suspended And Sealed Ends
 
 
   9- الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في تفسيرِ الآيةِ ـ : الأجلُ الّذي غَيرُ مُسمّى مَوقوفٌ ، يُقدِّمُ مِنه ما شاءَ ، ويؤخِّرُ مِنه ما شاءَ ، وأمّا الأجَلُ المُسمّى فهُوَ الّذي يَنزِلُ مِمّا يُريدُ أنْ يكونَ مِن ليلةِ القَدْرِ إلى مِثلِها مِن قابِلٍ ، فذلك قولُ اللّهِ: «إذا جَاء أجلُهم لا يستأخِرونَ ساعةً ولا يستقدِمون» 
 
9- Imam al-Sadiq (AS) said, interpreting the above verse: ‘The first – undetermined – term is suspended; He can expedite and postpone it as He wishes. As for the specified term, that is what He wills to occur as a result of the Night of Ordainment (laylat al-qadr) to the next year’s Night of Ordainment; and that is Allah’s statement: “when their time comes, they shall not defer it by a single hour nor shall they advance it”.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 5, p. 139, no. 3] 
  
  
  
ما يَدفَعُ الأجَلَ المُعَلَّقَ / What Safeguards Against The Suspended End
 
 
   10- الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : بالصَّدَقةِ تُفْسَحُ الآجالُ. 
 
10- Imam Ali (AS) said, ‘People’s terms are extended by charity.’ 
 
[Ghurar al-Hikam, no. 4239] 
  
  
  
 
   11- الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) : يَعيشُ النّاسُ بإحسانِهِم أكثرَ مِمّا يَعيشُونَ بأعمارِهِم ، ويَموتُونَ بذُنوبِهِم أكثرَ مِمّا يَموتُونَ بآجالِهِم. 
 
11- Imam al-Sadiq (AS) said, ‘People live by their goodness towards others more than they do according to their 
 
[predestined] life terms; they also die due to their sins more than they die due to the end of their terms.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 5, p. 140, no. 7]